Путилина Валентина
|
|
Жил в лесу маленький бельчонок Дук-ду. Дук-ду в переводе с беличьего значит «Ой, боюсь!» Бельчонка звали так, потому что он вечно трусил и всё время сидел рядом с мамой. Лесной доктор осмотрел его и с удивлением обнаружил, что сердце у Дук-ду прячется в левой лапке. Так бы и боялся малыш всего на свете, если бы не случилась беда: машина увезла бельчонка далеко от родного дома. Но это испытание помогло ему справиться со страхом. Вернувшись домой, Дук-ду оставался таким же умненьким, милым и шустрым ребёнком. Но больше не трусил. ОГЛАВЛЕНИЕ Про Дук-Ду В лесной лечебнице Дукдуша в школе Дукдуша в беде Дукдуша-путешественник Дукдуша-парашютист Дукдуша-пловец Возвращение Дук-Ду Дук-Ду и его друзья Храбрый Дук-Ду |