Шекспир Вильям
|
|
Ромео и Джульетте было суждено примирить два враждующих дома, но, увы, только ценой собственной жизни. Трогательное чувство, едва зародившись, встречает на своем пути непреодолимые преграды — Ромео оказывается впутан в кровавые распри, Джульетта должна подчиниться воле сурового отца... На помощь приходит брат Лоренцо, венчавший влюбленных, но роковой случай рушит все надежды на счастье и приводит к трагедии. Имена героев стали нарицательными, текст разошелся на цитаты. Пьеса до сих пор вызывает у читателей и зрителей острое чувство сопереживания.
Во все времена художники вдохновлялись сюжетом Шекспира и создали богатейшую галерею образов. Иллюстрации Дементия Шмаринова — часть этой сокровищницы.
Перевод: Бориса Леонидовича Пастернака
Статья и комментарии: Елены Михайловны Луценко |